What I told you that morning. A year, a century, an eternity ago. We will be going, where you want to go, whenever you want to. We will be loving each other still even when love will be dead. And all of life will be like the shades of the Indian Summer. Today I'm far away from this morning of autumn. But it's like I was there. I'm thinking of you. Pour traîner dans un monde sans toi. Sans espoir et sans regret. Et si tu n'existais pas. J'essayerais d'inventer l'amour. Comme un peintre qui voit sous ses doigts. Naître les couleurs du jour sans toi, sans espoir et sans regret. Et si tu n'existais pas. j'essaierais d'inventer l'Amour. comme un peintre qui voit sous ses doigts. naître les couleurs du jour. et qui n'en revient pas. Et si tu n'existais pas. dis-moi pour qui j'existerais. des passantes endormies dans mes bras. "Les Champs-Élysées" is a 1969 song by American-French singer Joe Dassin. It is a French adaptation of "Waterloo Road", written the previous year in English by the British songwriting team of composer Mike Wilsh and lyricist Mike Deighan. While the English version refers to Waterloo Road, London, Dassin's version references the Avenue des Champs-Élysées in Paris. Joe Dassin, nome artístico de Joseph Ira Dassin, (Nova Iorque, 5 de novembro de 1938 — Papeete, 20 de agosto de 1980) foi um cantor franco-estadunidense de m SUBSCRIBE to PalmTherapy and ACTIVATE the 🔔 to be sure not to miss our latest tracks :--https://www.instagram.com/palmtherapys .

et si tu n existais pas joe dassin lyrics english